حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو الْعَقَدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ الْمَدِينِيُّ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ يَزِيدَ مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلَهُ رَجُلٌ عَنْ اللُّقَطَةِ فَقَالَ اعْرِفْ وِكَاءَهَا أَوْ قَالَ وِعَاءَهَا وَعِفَاصَهَا ثُمَّ عَرِّفْهَا سَنَةً ثُمَّ اسْتَمْتِعْ بِهَا فَإِنْ جَاءَ رَبُّهَا فَأَدِّهَا إِلَيْهِ قَالَ فَضَالَّةُ الْإِبِلِ فَغَضِبَ حَتَّى احْمَرَّتْ وَجْنَتَاهُ أَوْ قَالَ احْمَرَّ وَجْهُهُ فَقَالَ وَمَا لَكَ وَلَهَا مَعَهَا سِقَاؤُهَا وَحِذَاؤُهَا تَرِدُ الْمَاءَ وَتَرْعَى الشَّجَرَ فَذَرْهَا حَتَّى يَلْقَاهَا رَبُّهَا قَالَ فَضَالَّةُ الْغَنَمِ قَالَ لَكَ أَوْ لِأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ
89. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Muhammad berkata, Telah menceritakan
kepada kami Abdul Malik bin 'Amru Al 'Aqadi berkata, Telah menceritakan kepada kami
Sulaiman bin Bilal Al Madini dari Rabi'ah bin Abu Abdurrahman dari Yazid mantan budak Al
Munba'its, dari Zaid bin Khalid Al Juhani bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ditanya oleh
seseorang tentang barang temuan, maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
"Kenalilah tali pengikatnya, atau Beliau berkata; kantong dan tutupnya, kemudian umumkan
selama satu tahun, setelah itu pergunakanlah. Jika datang pemiliknya maka berikanlah
kepadanya". Orang itu bertanya: "Bagaimana dengan orang yang menemukan unta?" Maka
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam marah hingga nampak merah mukanya, lalu berkata: "apa
urusanmu dengan unta itu, sedang dia selalu membawa air di perutnya, bersepatu sehingga
dapat hilir mudik mencari minum dan makan rerumputan, maka biarkanlah dia hingga
pemiliknya datang mengambilnya". Orang itu bertanya lagi tentang menemukan kambing,
maka Beliau menjawab: "Itu untuk kamu atau saudaramu atau serigala".
Follow Us