حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ فِي حَجَّتِهِ فَقَالَ ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ فَأَوْمَأَ بِيَدِهِ قَالَ وَلَا حَرَجَ قَالَ حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ فَأَوْمَأَ بِيَدِهِ وَلَا حَرَجَ
82. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il berkata, Telah menceritakan kepada
kami Wuhaib berkata, telah menceritakan kepada kami Ayyub dari 'Ikrimah dari Ibnu 'Abbas;
bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ditanya seseorang tentang haji yang dilakukannya,
orang itu bertanya: "Aku menyembelih hewan sebelum aku melempar jumrah". Beliau
memberi isyarat dengan tangannya, yang maksudnya "tidak apa-apa"."Dan aku mencukur
sebelum menyembelih". Beliau memberi isyarat dengan tangannya yang maksudnya "tidak
apa-apa".
Follow Us